關於馬其頓的種種就由這篇開始吧(說不定後來也只寫了這篇...),這是一首馬其頓的非常著名的民謠,應該是那種人人會唱且從小唱到大的。這次在馬其頓的研討會,辦得非常的用心,五天的議程中,幾乎每天晚上都安排了節目,這首民謠就是在第一晚的傳統音樂會裡的開場歌,因此對他特別印象深刻,回到台灣之後,開始在youtube上搜尋,沒費千辛萬苦,就找到了這個旋律─不愧是人人會唱的民謠,也就陸續知道了歌名與歌詞了。找歌詞倒是費了比較多的時間,為的都是想知道這首歌的故事,不斷搜尋的過程中,也因此學會了幾個馬其頓語的單字。 : ) 故事的本身似乎不像旋律般的輕快,讓我想要多陪陪父母。
Се навали, се навали Шар Планина, ајде
се навали, се навали, Шар Планина.
彎了身子 莎爾山神彎了她的身子
Ми потисна, ми потфати три овчари, ајде
три овчара, три овчара, три чобана.
她按住 他抓住了三個牧羊人
Први овчар, први овчар ѝ се моли, ајде
пушти мене, ај пушти ме, Шар Планино.
第一個牧羊人 第一個牧羊人向她祈求 讓我離開吧 讓我離開莎爾山
Имам жена, имам жена што ме жали, ајде
имам жена, имам жена, ќе ме жали.
我的妻子 她會悼念我 我的妻子她會悼念我
Втори овчар, втори овчар ѝ се моли, ајде
пушти мене, пушти мене, Шар Планино.
第二個牧羊人 第二個牧羊人向她祈求 讓我離開吧 讓我離開莎爾山
Имам сестра, имам сестра, ќе ме жали, ајде
имам сестра, имам сестра, ќе ме жали.
我的妹妹 她會悼念我 我的妹妹他會悼念我
Трети овчар, трети овчар ѝ се моли, ајде
пушти мене, пушти мене, Шар Планино.
第三個牧羊人 第三個牧羊人向她祈求 讓我離開吧 讓我離開莎爾山
Имам мајка, имам мајка, ќе ме жали, ајде
имам мајка, ќе ме жали.
我的母親 她會悼念我 我的母親他會悼念我
Жена жали, жена жали шест недели, ајде
сестра жали, сестра жали до година,
мајка жали, мајка жали дур' довека, ајде
мајка жали, мајка жали дури до гроба.
妻子悼念 妻子悼念他六個星期
妹妹悼念 妹妹悼念他整整一年
媽媽悼念 媽媽悼念他直到時間結束
媽媽悼念 媽媽悼念他直到九泉
沒有留言:
張貼留言